Beispiele für die Verwendung von "своего ребенка" im Russischen

<>
Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет. Diplomat oğlunu istediği gibi koruyor, ama elektrikçi koruyamaz.
Какие родители оставят своего ребенка на таком морозе? Hangi anne-baba çocuğunu bu soğukta dışarıda bırakır?!
я тоже хочу иметь своего ребёнка. Ben de kendi bebeğim olsun istiyorum.
Так что я купил программу, чтобы увидеть своего ребёнка. Sonra bir tür yazılım satın aldım, oğlumu görebilmek için.
отказаться от своего ребенка? Здравствуй, Чарли. Фриц здесь? Nasıl bir çocuğundan vazgeçer? Merhaba, Charlie.Fritz burada mı?
Даже не своего ребенка. Kendi çocuğu bile değil.
Именно поэтому родители нанимают кого-нибудь, чтобы научить своего ребенка вождению. Bu yüzden anne babalar çocuklarına araba kullanmayı öğretmesi için başkasını buluyor.
Контролируй своего ребенка, Кэм. Çocuğunu kontrol et, Cam.
Забирай своего ребенка и возвращайся в Голландию! Bebeğini al! Ve Hollanda'ya geri dön!
Ну ты молодец, занимаешься новейшей технологией и всё ещё делаешь неуместные замечания о матери своего ребёнка. Son teknoloji konusunda bu kadar iyi olduğun hâlde çocuğunun annesi hakkında yersiz yorumlar yapabiliyor olman ne hoş.
Человек игнорирует своего ребенка. Adam çocuğunu umursamıyor bile.
Я понимаю, это звучит по-идиотски, но я выхожу замуж за мать своего ребёнка. Kulağa ne kadar saçma gelirse gelsin, bir koca edinmenin haricinde çocuklarımın da annesiyle evlendim.
Основная задача родителя это сделать правильный выбор для своего ребенка. Baba olmanın en büyük bölümü çocuğun için doğru kararlar verebilmektir.
Он был отцом, оплакивающим смерть своего ребенка. И ты использовал это. O, çocuğunun ölümünün yasını tutan bir babaydı ve sen ondan faydalandın.
Ты должна продолжать быть матерью, даже после смерти своего ребенка. Ebeveyn olmaya devam etmen gerekiyor, artık bir çocuğun olmasa da.
За всю историю футбола он единственный родитель, который встал против своего ребёнка и оказался прав. Futbol tarihinde, kendi çocuğuna karşı taraf olmuş tek ebeveyn o 'dur. ve haklıydı da.
Хочешь поступить правильно ради своего ребёнка? Çocuğun için doğrusu mu yapmak istiyorsun?
Этот подонок убивает мать своего ребёнка. Piç kurusu, çocuğunun annesini öldürüyor.
Я буду наказывать своего ребенка так как считаю нужным. Çocuğumu nasıl uygun görürsem, o şekilde terbiye ederim.
Убив мать своего ребенка? Çocuğunun annesini öldürerek mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.