Beispiele für die Verwendung von "своих детей" im Russischen

<>
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей: Bu, ailelerin çocuklarını iyi yetiştirdiğini gösteriyor:
Надеюсь, что она воспитала своих детей именно такими, какой она была сама. Настоящими! Dilerim çocuklarını kendi yetiştiği gibi yetiştirmiştir, gerçek bir insan gibi!
У Абдул - Азиза было сыновей, из которых дожили до зрелого возраста и уже имеют своих детей. Abdülaziz'in oğlundan'sı hayatta kalarak yetişkinliğe ulaşabilmiş ve kendileri de çocuk sahibi olabilmiş.
Ты привела своих детей. Çocuklarını getirmişsin. -Evet.
Факт: она потеряет своих детей. Gerçek şu ki, çocuklarını kaybeder.
Отец больше не может удивить своих детей? Bir baba artık çocuklarına süpriz yapamıyor mu?
Сандерс развлекает своих детей. Sanders çocuklarıyla gezmeye çıkar.
Хорошие мамы воспитывают своих детей. İyi anneler çocuklarının yanında kalır.
В этой комнате все что-то делали для своих детей. Odanın içine baktığımda, Ebeveynlerin çoçukları için yaptıklarını düşündüm.
Все любят своих детей. Даже обезьяны. Herkes çocuğunu sever, maymunlar bile.
Это группа поддержки родителей, которые потеряли своих детей из-за насилия. Bu, şiddet sonucu çocuklarını kaybetmiş aileler için bir yardım kurumu.
Большинство родителей стараются делать лучшее для своих детей. Çoğu aile çocukları için en iyisini yapmaya çalışır.
Но даже они не пожирают своих детей. Ama yavrularını yiyen tek timsahlar değilmiş meğer.
Родителям не положено хоронить своих детей. Bu haksızlık. Anne babalar çocuklarını gömmemeli.
Ступайте, балуйте своих детей. Şimdi git ve çocuklarını şımart.
Что за человек вынуждает своих детей учавствовать в подобной шараде? Ne tür bir adam çocuklarını böyle bir maskaralığa karıştırır ki?
Вы хотите обеспечить будущее для своих детей? Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz?
Я вырастила своих детей охотниками? Evlatlarımı avcı olarak mı yetiştirdim?
А по-вашему, дон Пабло съел своих детей? Sana göre, Don Pablo çocuklarını mı yedi?
Можете оставить своих детей, пани Кригер. Çocuklar gerektiğinde arkada bırakılabilir, Bayan Chiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.