Beispiele für die Verwendung von "свою вину" im Russischen

<>
Я буду счастлив признать свою вину. Bu konuda suçlu olduğumu itiraf edeyim.
Он признал свою вину. O suçunu itiraf etti.
Кто-то чувствует свою вину. Birileri oldukça suçlu hissediyor.
Пытаемся залить выпивкой свою вину, да, Бенни? Içmek için çalıştı sizin suçluluk, var, Benny?
Я почему-то чувствую свою вину за это. Sanırım yardım edemem ama kendimi sorumlu hissediyorum.
полностью признаю свою вину! Her şey benim hatam.
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение. Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Вали всю вину на меня. Tüm suçu bana atman lazım.
И вину, если был причиной этого. Ve eğer sebebi bensem kendimi suçlu hissederdim.
Ты правда собираешься переложить вину на Морин? Bunu gerçekten Maureen'in üzerine atmaya mı çalışacaktın?
Все улики доказывают его вину. Deliller de suçlu olduğuna gösteriyor.
Значит, ты чувствуешь вину? Yani kendini kötü mü hissettin?
Но ему придётся признать вину. Ama suçlu olduğunu söylemesi gerekiyor.
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать... Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
Детектив Санчез ищет способ переложить вину за смерть Тино Родригеза на кого-то другого. Dedektif Sanchez, Tino Rodriguez'in ölümünü başkasının üzerine yıkmak için suçlayacak birini arıyor...
Однажды я сбежал, и у меня не было повода увеличивать его вину. Gelmedi. Kaçınca da ona kendini suçlu hissetmek için başka bahane vermeme gerek yoktu.
Я всегда чувствовала вину перед Вонючкой Марджори. Pis kokulu Marjorie konusunda hep suçlu hissetmişimdir.
Даже если эти улики могут усугубить вину Брендона. O delil Brendan'ı suçlu gösterecek nitelikte olsa bile.
Я чувствую вину, Мол. Kendimi suçlu hissediyorum, Mal.
Телепатическая - он охотится вину. Telepatik, suçluluk duygusunu arıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.