Beispiele für die Verwendung von "своё обещание" im Russischen

<>
Но это обещание, что наступит весна в конце концов. Fakat bu, baharın eninde sonunda geleceğine dair bir vaad.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Я дал обещание, Эрик. Bir söz verdim, Eric.
Листон просто делает своё дело, работает методично. Liston sadece işini yapıyor. Sistemli bir biçimde çalışıyor.
Дам обещание вам, мальчики. Size bir söz vereyim beyler.
А потом обезьяны взорвали и своё общество! Sonra da maymunlar her şeyi yok etmiş!
Ты вчера дал мне обещание. Dün bir söz vermiştin bana.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Он взял с меня обещание молчать. Ama söylememem için bana yemin ettirdi.
И всё своё оставлю себе. ve de benim olanı bırakmıyorum.
Я беру назад обещание не обижать девчонку! Küçük kızın canını yakmama sözümü geri alıyorum.
Отложи свои секс-игрушки и играй с ними в своё свободное время. Seks oyuncaklarını bir tarafa koy ve onlarla kendi boş vaktinde oyna.
Он сдержит обещание выпустить мою мать? Annemi serbest bırakma sözlerini tutacaklar mı?
Я просто хочу работу на неполный рабочий день, чтобы накопить денег на своё жилье. Kendi evimi almak için yarı zamanlı bir işe girip para biriktireceğim. - Hazır mısın?
Разве обещание не тоже самое? Verilen söz aynısı olmaz mı?
Они хотели создать что-то своё, добиться уважения к себе. Bilirsin, kendi tarzlarını yapmak, kendi saygınlıklarını kazanmak istediler.
Ты дала обещание, Брук. Bir söz verdin, Brooke.
Отдай мне своё место. Kendi yerini bana ver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.