Beispiele für die Verwendung von "своём уме" im Russischen

<>
Марди-Гра и игры "Святых" на своём поле. O ve Saints'in kendi sahasında oynadığı maçlar, evet.
Итак, что у тебя на уме? Peki aklında ne var, kemo sabe?
Она просто врёт о своём парне. Erkek arkadaşım var diye atıp tutuyor.
А в-третьих, ты в своем уме? Ve üç, kafayı mı yedin sen?
Украшения в первой идеально выровнены, каждый цвет на своём месте. İlk vazodaki tüm boncukların katmanı kusursuz, her renk yerli yerinde.
Миранда, ты в своём уме? Miranda, aklını mı kaçırdın sen?
Он распространялся о своей личной жизни, о своём браке? O özel hayatı hakkında hiç konuşmaz mıydı, evliliğinden bile?
Джесси, ты в своем уме? Jesse, aklını mı kaçırdın sen?
Немедленно займись дисциплиной в своём филиале. Hemen şubenin kontrolünü ele al. Peki.
У тебя на уме новая договоренность? Aklında yeni bir anlaşma mı var?
И вот он.. недостающий кусок на своём месте. Ve şimdi, kayıp parça ait olduğu yere döndü.
Что у тебя на уме? Aklında ne var, Thomas?
Я стоял на своём, правда? istifimi hiç bozmadim, değil mi?
Никто в трезвом уме не ушёл бы. Aklı başında olan hiç kimse seni bırakmazdı.
Но и на третий день Джоба несло о своём. Ama Gob ilk fikrine ince ayar yapmaya devam etti.
Одно такое местечко, как раз у меня на уме. Tesadüftür ki aklımda da tam buna göre bir yer var.
Обычно ударная волна от метеорита сметает всё на своём пути. Teorik olarak, meteorun şok dalgaları her şeyi yok ederdi.
У вас что-то на уме, босс? Aklında bir şey mi var, Patron?
Они приближаются, уничтожая всё на своём пути. Yaklaşıyor ve yollarına çıkan her şeyi yok ediyorlar.
Молодая женщина с большой силой воли, себе на уме. Güçlü bir iradeye sahip, akıllı ve genç bir bayansınız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.