Beispiele für die Verwendung von "связи" im Russischen

<>
Плюс, у Боба есть связи. Hem Bob'un bir sürü bağlantısı var.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Альфы, проверка связи. Alfalar, iletişim kontrolü.
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой? Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Молчание, отсутствие связи. Sesszlik ve temas eksikliği.
Прозвище "Мэр Брентвуда" не слишком укрепляет связи с нашими присяжными. "Brentwood'un Başkanı" diye anılmak, jüriyle bağ kurmamızda işe yaramaz.
Каковы связи мисс Торп? Bayan Thorpe'un bağlantıları neler?
что связи здесь нет? Bağlantılı değil mi diyorsunuz?
Это будет последний сеанс связи на ближайшее время. Bu bir süre için bizim son iletişim olacak.
Не только у вас есть связи с Белым Домом. Beyaz Saray ile bağlantıları olan tek kişi sen değilsin.
Нужно сделать пункт связи в каждой больнице. Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak.
Мои связи, мое прикрытие, твоя сеть. Benim bağlantılarım, benim adamlarım, senin şebeken.
Никакой связи между маршалом и мертвым морпехом. Hava polisiyle ölü denizci arasında bağlantı yok.
Шаттл, вы на связи? Mekik, beni duyuyor musun?
Политология и связи с общественностью. Siyasi Bilimler ve İletişim Fakültesi.
У нас именно сейчас все шансы, чтобы упрочить связи. Mutlu olmak için ihtiyacımız olan her şey şu an burada.
Здесь нет прямой связи. Doğrudan bir bağlantı yok.
Пытается установить социальные связи. Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor.
Нет связи уже почти минут. Neredeyse dakikadır bir temas sağlanamadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.