Beispiele für die Verwendung von "связь с" im Russischen
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня.
Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Для получения информации нужна живая связь с мозгом.
Beyninden bilgiyi almak için anlık bağlantı kurmaları gerekiyor.
Их связь с Тёмным измерением даёт им силу в Зеркальном.
Karanlık Boyut'la bağları, Ayna Boyutu'nda daha güçlü olmalarını sağlıyor.
Исчезла твоя единственная связь с полицией, а тебя подставили.
NYPD'yle olan tek bağlantın gitti, ayrıca sana komplo kuruldu.
Вы верите, что ваш муж имел кровосмесительную связь с королевой?
Yani kocanızın Kraliçe ile ensest bir ilişkiye girmiş olabileceğine inanıyor musunuz?
Моя предполагаемая связь с Торильд является надуманной.
Torild ile olan sözümona bağlantım uydurmadan ibarettir.
Связь с майором Кусанаги потеряна три минуты назад.
Binbaşı Kusanagi ile iletişimizi kaybetmemizin üstünden dakika geçti.
Установлена связь с датской компанией IT Consulting.
Kopenhag'daki bir bilgi işlem şirketi saldırılarla bağlantılı.
Когда восстановим связь с ЦУПом, вернемся к Кэлвину.
Kontrol ile irtibatı tekrar sağladıktan sonra dikkatimizi Calvin'e yöneltiriz.
И мистер По - наша единственная связь с похитителем вашей дочери.
Bay Poe, kızınızı elinde tutan adamla bağlantısı olan tek kişi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung