Beispiele für die Verwendung von "священником" im Russischen
Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником.
Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek.
У меня не было особенного выбора, мой отец был священником.
Babam bir papazdı o yüzden, pek de fazla seçeneğim yoktu.
Сидни не оправдал наших надежд, став священником.
Sidney, rahip olarak hepimizi hâyâl kırıklığına uğrattın.
Так что мне мешает стать священником и самому нас поженить?
Papaz olmamı ve bizi evlendirmemi engelleyecek ne var söyler misin?
Иди и скажи ему. Лишь сменив форму, полицейский не может стать священником.
İçeri git ve ona de ki bir polis memuru üniforma değiştirmekle rahip olmaz.
Самый легкий - это серебряный нож, благословленный священником.
En kolayı bir peder tarafından kutsanmış gümüş bir bıçak.
Первоначальное образование получил от своего дяди, который был священником в Анню, и стал клерком.
Huy'da doğdu, eğitimini Hannut'ta bir papaz rahibesi olan amcasından aldı ve bir katip oldu.
Он начал петь, ещё будучи ребёнком, в церковном хоре New Hope Baptist Church в Лонг-Бич, и в Life Line Baptist Church в городе Кларксдейл, штат Миссисипи, где его отец (Daniel Lee Hale) был священником.
Çocuk yaşlardayken Clarksdale, Mississippi'de babasının (Daniel Lee Hale) papaz olduğu New Hope Trinity Baptist kilisesinin korosunda şarkı söylemeye başladı.
Её отец был баптистским священником и руководителем церковного хора, а перед своей смертью от СПИДа в 1983 году признался семье в своей гомосексуальности.
Baptist bir rahip ve aynı zamanda kilise korosunun şefi olan babası bir eşcinseldi ve kaptığı HIV sonucu AİDS olarak 1983 yılında öldü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung