Beispiele für die Verwendung von "rahip olacaktım" im Türkischen

<>
Ben de neredeyse bir rahip olacaktım. Я чуть было не стал священником.
Hiç olmazsa rahip tütsü gibi kokar. От священника хотя бы пахнет ладаном.
Ünlü bir şef olacaktım. Собиралась стать знаменитым поваром.
Sence bu adam gerçekten rahip mi? Думаешь, этот мужик реальный священник?
Bir kat daha çıksam, çekmiş bir kas olacaktım. Ещё один этаж, и я стану растянутыми мышцами.
Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek. Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником.
Sözde iyiliğe ilham kaynağı olacaktım, bu çılgınlığa ve ölümlere değil. Я хотел будить в людях добро а не безумие и смерть.
Ben seni doktor da, rahip de aldatmışız. Во-вторых, доктор и священник тут не причём.
Hayır, bir bilim adamı olacaktım. Нет, был бы научным сотрудником.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Normal bir insan evladı olacaktım. Я мог стать обычным человеком.
Burada nereden bir rahip bulabilirim? Где я могу найти священника?
Tekrar yaşamama karşılık Gardiyan için insan öldürmeye razı olacaktım. В обмен на жизнь я должен убивать для Владетеля.
Rahip bile bunu anlayacaktır. Это поймет даже священник.
Sıradaki kurbanı ben olacaktım. Я стану следующей ".
Rahip önemli bir uyarıda bulunmaya gelmiş. Священник пришел предупредить о чем-то важном.
Rahip "Hayır" dedi. Священник говорить "нет".
"Senin için, zavallı rahip. "Из-за тебя, бедный священник.
Rahip misin, değil misin? Так ты священник или нет?
Rahip az önce gitti. Священник только что ушел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.