Beispiele für die Verwendung von "сделать пожертвование" im Russischen
Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице.
Ivan Turing belki bu hastaneye bağışta bulunabilir.
Джеймс мог сделать пожертвование в пользу церкви, я не собираюсь это обсуждать.
James, kiliseye bir bağışta bulunmuş olabilir. Ama bu konuları tartışma gereği göremiyorum.
Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование.
Konuklarımızın bazıları kurumsal bağış yapmak istiyorlar.
Он сделает анонимное пожертвование в фонд вдов и сирот войны.
Dullara ve yetimlere, savaş ödeneğinden isimsiz bir bağış yapıyor.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире?
Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало.
Güzel. İşte, arkadaşlarımızın ilk bağışı bu ve sadece bir başlangıç.
Возможно, будет целесообразным щедрое пожертвование на новые учебники.
Belki biz de kitaplar için cömert bir bağış yaparız?
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание?
Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Анонимное пожертвование в Молодежный Центр Лас Вегаса.
Las Vegas Gençlik Merkezi'ne anonim bir bağış.
Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы...
Kimseye mesaj atmıyorum, Obama kampanyasına bağışta bulunuyorum.
Ты срубил моё дерево, чтобы сделать это дребедень?
Ağaçlarımdan birini bu çöp torbasını yapmak için mi kestin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung