Beispiele für die Verwendung von "себя хорошо" im Russischen

<>
Чувствуешь себя хорошо, хотя бы наконец признав это. Ama sonunda bunu kabul etmek, kendimi iyi hissettiriyor.
Она ведет себя хорошо, сенатор. Normal bir şekilde davranıyor, Senatör.
Чувствую себя школьником, прося о записке, что вел себя хорошо. Sınıfta yaramazlık yapmadığımı söyleyen bir not imzalatmaya gelmiş okul çocuğu gibi hissediyorum.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Но я чувствовал себя хорошо и наслаждался ощущением. Çok iyi hissediyordum, o his hoşuma gitti.
Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно? Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı?
веди себя хорошо вечером. bu akşam uslu ol.
Бэйтс попросил вести себя хорошо. Bates kendime sahip olmamı istedi.
Посмотри на него, почему он должен чувствовать себя хорошо? Ona baksana, iyi hissetmek için ne sebebi var ki?
До свидания, веди себя хорошо. Güle güle, kendine iyi bak.
Обычно он ведет себя хорошо. Dafu, genellikle iyi davranır.
Маленький мальчик должен вести себя хорошо этим утром. Ufaklıklar bu sabah biraz uslu olsalar iyi olur.
Спокойной ночи, ведите себя хорошо. İyi geceler, dadınıza yaramazlık yapmayın.
Веди себя хорошо и постарайся не спалить дом. Uslu durun. Evi yakmamaya çalışın. Hallederim, hallederim.
Верджиния, веди себя хорошо. Ангел сам пришел, чтобы помочь нам. Virginia kibar ol, Angel bize yardım etmek için işlerini bırakıp geldi.
Веди себя хорошо, пёсик! Aptallaşmasan iyi edersin küçük köpecik.
Мать и дочь чувствуют себя хорошо. Anne ve kızının durumu çok iyi.
Ладно, веди себя хорошо. Peki, böyle devam et.
Будешь вести себя хорошо, скажу где. Kartlarını doğru oynarsan, sana yerini söylerim.
Милый, веди себя хорошо. Tatlım, uslu çocuk ol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.