Beispiele für die Verwendung von "сейчас начнётся" im Russischen

<>
Подбор жюри начнётся сегодня. Jüri seçimi bugün başlıyor.
Сейчас мы с семьёй больше не ходим в кино. Artık salonlarda ailemizle birlikte film izlemiyoruz.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути. ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Через секунд начнётся настоящая работа. saniye içinde asıl işlem başlayacak.
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.? Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
"Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже часов". "Film gece yarısı başlayacak ve saat de beş olmuş!"
Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту. Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi.
всё уже вот вот начнётся! Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально. Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı.
Да начнётся работа Правительства! Hükümet çalışmaya başlasın artık.
Где сейчас брат Ларсон? Larson birader şimdi nerede?
Урок начнётся только через полчаса. Dersler yarım saat sonra başlıyor.
А сейчас наши агенты отправились забирать "Флагман". Ve ajanlarımız da şuan Ana Gemiyi almak için yoldalar.
Шоу начнётся через минут. Şov dakika sonra başlayacak.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Да начнётся тысячелетие крови! Şimdi Kan Çağı başlasın!
Прямо сейчас он поет... Şu anda söylüyor şarkıyı.
Сегодня в глубине ночи начнётся весна. Gecenin derinliğinde bugün ilk bahar başlayacak.
Сейчас он директор недавно реформированного SHIELD... O artık iyileştirilmiş olan S.H.I.E.L.D.'ın direktörü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.