Beispiele für die Verwendung von "семейной" im Russischen

<>
Саймон, а ты бывал у семейной усыпальницы? Simon, daha önce aile mozolesini görmüş müydün?
Я не создан для семейной жизни. Aile hayatı asla bana göre olmadı.
Теперь всё королевство страдает из-за семейной перепалки. Şimdi tüm krallığı hanedan kavgası sarmış durumda.
Разве у тебя нет семейной гордости? -Не-а. Aile gururu gibi bir şey yok mu sende?
Ну, видимо, там много семейной драмы. Aslına bakarsan daha çok bir aile dramı var.
Я не знаю главного о семейной жизни или домашних обедах. Aile hakkındaki ilk şey yemek zamanında evde olmak mı bilmiyorum.
Обрати внимание, кого нет на этой семейной фотографии. Bu aile fotoğrafında kimin eksik olduğu fark ettin mi?
Никакой очевидной семейной связи. Hiçbir belirgin aile bağlantısı.
Это должно быть семейной чертой. Aileden gelen bir şey olmalı.
Завтрак когда-то был семейной трапезой. Kahvaltı eskiden bir aile öğünüydü.
И всё это из-за семейной грызни. Bunların hepsi bir aile didişmesi yüzünden.
Что-то вроде семейной традиции. Aileden geçen bir şey.
"Д-р Бернард Филд, Центр интенсивной семейной консультации". "Dr. Bernard Feld, Yoğun çift danışmanlığı merkezi."
Идеальное сочетание низкого интеллекта, высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки. Düşük zekanın, ileri derecede hırs eksikliğinin ve sınırsız aile desteğinin mükemmel karışımı.
Добивалась успеха практически во всём. Кроме семейной жизни. Yaptığı her işte çok başarılıymış, evlilik dışında.
Что за свадьба без семейной драмы? Aile dramı olmadan düğün olur mu?
Люди говорят, что основа счастливой семейной жизни - любовь, доверие. İnsanlar hep, mutlu bir evliliğin sırrının aşk ve güven olduğunu söylüyor.
Вплоть до семейной истории. Aile geçmişleri bile vardı.
Хотел, чтобы компания осталась семейной. O şirketin aileye ait kalmasını istiyor.
Я думаю, все согласятся, что применение насилия не является семейной ценностью. Bence hepimiz, aile değerleri söz konusu olduğunda bile şiddete başvurmama konusunda hemfikiriz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.