Beispiele für die Verwendung von "семейным" im Russischen

<>
Теперь он хочет, чтобы я занялся семейным бизнесом. O geri döndü ve benim aile işlerini almamı istedi..
Когда ты стала нашим семейным диктатором, мама? Ne zamandan beri bu ailenin diktatörü oldun anne?
Я должна заняться семейным делом. Ailevi bir meseleyle ilgilenmem gerekiyor.
Мистер Фитц взял отпуск по семейным обстоятельствам. Bay Fitz aile meseleleri için izin aldı.
Японцы придают большое значение семейным отношениям. Japonlar aile ilişkilerine çok önem verirler.
Для моего папы это было семейным позором, понимаете? Babama göre, bu durum ailenin utancıydı biliyor musun?
Жан-Пьер пошел по семейным стопам? Jean-pierre'de aile işine mi girmiş?
Джордж и Брик помогут с семейным бизнесом. George ve Brick şu aileye yardım ediyor.
У меня проблемы с семейным календарём. Aile takvimini yukarı kaldırmakta sorun yaşıyorum.
Мы будем отличным семейным офисом. Bizden süper aile ofisi olur.
Библия с семейным древом, которое растянулось на много поколений. İçinde de nesilden nesile isimlerin yazıldığı bir aile ağacı var.
Шейла, Сэмми, давайте это будет семейным праздником. Sheila, Sammi. Aile aktivitesine dönüştürelim hadi şu işi.
Рон Монтгомери управляет семейным бизнесом, где чтятся семейные ценности. "Ron Montgomery aile dostları değerleriyle aile şirketini yürütmektedir."
В 1993 году по семейным обстоятельствам он ушел в отставку с поста главного раввина и переехал в Бельгию, город Антверпен, где уже проживала большая часть его семьи. 1993'te ailevi nedenlerden dolayı başhahamlık görevini terk edip ve ailesinin yoğun kaldığı yere, Anwerpen Belçikaya, taşınmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.