Beispiele für die Verwendung von "сердцу" im Russischen

<>
Не принимать близко к сердцу? "Aşırı tepki" mi?
Это - путь к сердцу мужчины. Erkeklerin kalbine giden yol oradan geçer.
Ты слишком близко к сердцу принимаешь этот случай. Bu kaza seni belki biraz fazla derinden etkiledi.
Если моему сердцу так тяжко, то каково тогда вашим родителям? Eğer benim kalbim bu kadar inciniyorsa ailelerinizin ki nasıl olur acaba?
Но одна пословица была особенно дорога сердцу Майкла: Ama bir söz Michael'ın kalbini çok iyi yansıtıyor.
Так ты всегда будешь близок к моему сердцу. Bu şekilde hepiniz sonsuza kadar kalbime yakın olacaksınız.
Твоему сердцу за тобой не угнаться, тебе нужно новое. Kalbin sana artık ayak uyduramaz. Yeni bir kalbe ihtiyacın var.
Мы подключили ее к временному устройству, чтобы помочь сердцу. Ve ona geçici bir cihaz yerleştirdik, kalbinin atması için.
Веду вас к сердцу воображения! Sizi hayal gücünün kalbine götürüyorum!
Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу. Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi.
Или это, или его сердцу конец. Ya o ya da kalbinin işi bitti.
Я считаю себя приземленным консерватором, в противоположность чуткому сердцу миссис Флоррик. Galiba Bayan Florrick'in nazik kalbine karşı ateş soluyacak muhafazakâr kişi ben olacağım.
Поэтому ты должна позволить своему сердцу открыться и тоже испытать все эти прекрасные эмоции. O yüzden şimdi o güzel kalbinin gözlerini aç ve bu mükemmel şeylerin tadını çıkar.
Так сказано: как можно ближе к сердцу! Kalbine en yakın yerden, tıpkı böyle yazıyor.
Вы доверяете своему сердцу. Sen de kalbine güveniyorsun.
"Отдайте свою руку сердцу воина". "Ellerinizi savaşçının kalbine teslim edin."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.