Beispiele für die Verwendung von "серьезные" im Russischen

<>
У меня серьезные актерские амбиции. Ama oyuculuğu çok ciddi düşünüyorum.
Дружественный улей получил серьезные повреждения. Dost kovan ciddi hasar alıyor.
Альфонсо, серьезные обсуждения не для детей. Alfonso, ciddi tartışmalarda çocuklara söz düşmez.
У парня серьезные неприятности. Başı gerçekten ciddi belada.
Раны Унаса слишком серьёзные. Unas'ın yaraları çok ağır.
Миссис Янгер, у вас серьёзные проблемы. Bayan Younger, başınız büyük bir dertte.
Я представляю федеральное агентство, Которое расследует очень серьезные преступления. Çok ciddi bir suçu soruşturan federal bir daireyi temsil ediyorum.
Серьезные проблемы с кредитами. Ciddi kredi sorunları var.
Вы чего такие серьезные? Neden bu kadar ciddisiniz?
Хорошо. У Кейси серьезные пушки. Demek Casey'nin büyük silahları var.
Да. Кто-нибудь делал серьезные ставки на эту картину? Bu resim için ciddi bir teklif var mı?
Я делаю малышам серьезные операции. Küçük insanlarda büyük ameliyatlar yapıyorum.
У нее были довольно серьезные травмы плеча. Bir aralar omzunu oldukça ciddi biçimde incitmiş.
Вам предъявлены серьёзные обвинения. Hakkınızdaki suçlamalar çok ağır.
Это серьезные деловые переговоры. Bunlar ciddi iş görüşmeleri.
Ладно, народ, здесь начинают проявляться некоторые серьезные проблемы предательства! Tamam millet, burada gerçekten ciddi terk edilme sorunlarıyla karşı karşıyayım!
У тебя будут серьезные проблемы. Başın çok büyük belaya girecek.
Тебя не задевает что у твоей бывшей жены завязались с кем-то серьезные отношения? Eski karının ciddi bir erkek arkadaşı olmasından dolayı biraz içlenmiyor musun? Hayır.
У этого парня теперь серьезные отношения. Adamın çok önemli bir ilişkisi varmış.
Теперь ему светят серьёзные обвинения. Ciddi suçlamalar var ona karşı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.