Sentence examples of "gerçekten ciddi" in Turkish
Tamam millet, burada gerçekten ciddi terk edilme sorunlarıyla karşı karşıyayım!
Ладно, народ, здесь начинают проявляться некоторые серьезные проблемы предательства!
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum.
Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Frida Urtiz, kocasının kaçırılmasının ardından ciddi kalp sıkıntıları yaşamaya başladı.
Например, после исчезновения мужа Фрида Уриз серьёзно заболела.
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. "
если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Her şeyin düzelmesini umuyorum, ama bu ciddi bir kriz.
Надеюсь, что они выберутся, но кризис крайне серьезен.
Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın.
Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом.
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi.
Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert