Beispiele für die Verwendung von "серьезный" im Russischen

<>
Мне нужен серьёзный бой! Gerçek bir kavga istiyorum.
Надеюсь, повод серьезный. Umarım önemli bir konudur.
Серьёзный голливудский базар, чувак. Önemli bir Holywood toplantısı adamım.
Почему вы такой серьезный все время? Neden her zaman bu kadar ciddisin?
Для раскрутки, нам нужно отправить его на серьезный кино-фестиваль. İş yapabilmesi için, onu büyük bir film festivaline taşımalıyız.
Серьезный, невежественный, сексуальный прямо как пара туфель. Ağırbaşlı, aptal ve bir çift ayakkabı kadar seksi.
У нас будет серьёзный разговор о твоём сквернословии. Kullandığın dille ilgili ciddi bir konuşma yapmamız gerekecek.
Он впервые об этом сказал. Да, меня это волнует. Вопрос стоит очень серьезный. Evet, önceden bahsetmiş olsam bile bu gerçekten önemli bir şey, tamam mı?
Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос. Sorun bu. Artık kimsenin ciddi bir sorgulamaya vakti yok.
У нас серьезный прорыв в расследовании. Soruşturmada çok önemli bir atılım yaptık.
Серьезный у вас подход. Bunu ciddiye alıyorsun. Zorundayım.
Твой серьёзный взгляд меня пугает. Yüzündeki ciddi ifadeye bakınca korkuyorum.
Можно задать тебе серьезный вопрос? Ciddi bir soru sorabilir miyim?
Не уверен на%, похоже, серьезный удар тупым предметом по затылку. Yüzde yüz emin olamam fakat kafanın arkasında ciddi kaba kuvvet travması mevcut. Evet.
Ну это очень серьезный шаг. Bu çok büyük bir adım.
Хорошо. Я немного серьезный. Tamam, birazı ciddiydi.
Эскалация между убийствами указывает на серьёзный психологический срыв. Cinayetler arasındaki artış büyük bir psikolojik çöküşün göstergesi.
В том доме сосредоточены силы, способные причинить этому ребёнку серьёзный вред. O evde, bu çocuğa çok ciddi zararlar vermek isteyen güçler var.
Поэтому я хотел утроить серьезный забег. Böylece biraz ciddi bir koşu istedim.
У меня очень серьезный случай. Gerçekten önemli bir işim var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.