Beispiele für die Verwendung von "серьёзные отношения" im Russischen

<>
Значит, в список фобий Ника Миллера теперь входят акулы, вода из крана, серьёзные отношения. Tamam. Şu ana kadar Nick Miller'ın korku listesinde köpek balıkları, musluk suyu ve gerçek ilişkiler var.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Раны Унаса слишком серьёзные. Unas'ın yaraları çok ağır.
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Миссис Янгер, у вас серьёзные проблемы. Bayan Younger, başınız büyük bir dertte.
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Вам предъявлены серьёзные обвинения. Hakkınızdaki suçlamalar çok ağır.
У Сумеречных Охотников есть отношения. Gölge Avcıları ilişki yaşayabilirler ki.
Теперь ему светят серьёзные обвинения. Ciddi suçlamalar var ona karşı.
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
Я говорю про серьёзные нюансы готовки. Ciddi bir yemek yapma meselesinden bahsediyordum.
Прекрати эти отношения с ним. Bu tür bir ilişkiyi bırak.
У нас будут серьёзные проблемы. Başımız çok büyük derde girecek.
Его отношения с Нанной не казались вам странными? Vagn'ın Nanna'ya olan yaklaşımında bir tuhaflık var mıydı?
Это очень серьёзные обвинения, Лайтман. Bunlar çok ciddi suçlamalar, Lightman.
Как отношения между мужем и женой? Karı koca ilişkiniz, o nasıl?
Ты говорил, Норман, последствия бывают незначительные и серьёзные. Sen söyledin Norman. Bir küçük hilekar vardır bir de büyük.
У нас какие-то безумные отношения. Saçma sapan bir ilişki içerisindeyim.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Шелдон, у нас когда-нибудь будут интимные отношения? Sheldon bizim de samimi bir ilişkimiz olacak mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.