Beispiele für die Verwendung von "серьёзным" im Russischen

<>
Не говорите такую ерунду с серьёзным видом. Ciddi bir tonda bir sürü laf söyleme.
Мне тоже нравится быть серьёзным. Ben de ciddi olmaktan hoşlanıyorum.
Ты можешь быть серьёзным? Biraz ağırbaşlı olamaz mısın?
Я явно плохо выражаюсь, если ты не считаешь это серьёзным. Eğer ciddi bir şey olmadığını düşünüyorsanız kendimi iyi ifade edemiyorum demektir.
Я всегда был вроде как серьёзным ребенком. Her zaman daha ciddi bir çocuk olmuşumdur.
Он уже давно страдает серьёзным психическим заболеванием. Akli dengesinin uzun süredir bozuk olduğu biliniyor.
Побудь серьёзным хотя бы минут! Beş dakika ciddi olamaz mısın?
Я работаю над серьёзным делом. Çok önemli bir işin üzerindeyim.
Нет, лучше будь серьёзным. Hayır, ciddi daha iyi.
Случай был достаточно серьёзным. Oldukça büyük bir olaydı.
Смерти среди учеников иногда приводят к серьёзным эмоциональным проблемам. Bu tür ölüm olayları öğrencilerde ciddi travmalara neden olabiliyor.
Это дело становится серьёзным. Olay daha da ciddileşiyor.
Она была моим первым серьёзным увлечением. Amy benim ilk ciddi kız arkadaşımdı.
Эрик всегда был таким взрослым и серьёзным. Eric her zaman ağırbaşlı ve yetişkin gibiydi.
Что это ты вдруг стал серьёзным? Niye bu kadar ciddiye aldığını bilmiyorum.
Я пытаюсь быть серьёзным. Ciddi bir şeyden bahsediyorum.
Но к чему быть таким серьёзным? Ama neden bu kadar ciddiye alıyorum?
Том стал серьёзным. Tom ciddileşti.
Престижная варшавская выставка в 1964 году считается его первым серьёзным успехом, так как все выставлявшиеся картины были проданы. 1964 "te Varşova" daki ünlü bir sergide ilk büyük başarısını kanıtladı, tüm resimleri satıldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.