Exemples d'utilisation de "сила гравитации" en russe

<>
Марс вдвое меньше Земли и сила гравитации его составляет% гравитации Земли. Mars'ın büyüklüğü Dünya'nın yarısı kadardır. Ve yer çekimi sadece %38 kadardır.
И сила гравитации здесь наверху не слишком велика: Bu yüzden, yüzeydeki yerçekimi çok güçlü değil.
Из-за низкой гравитации Земли почти весь газообразный водород рассеялся в космосе. Не осталось почти ничего. Dünyanın düşük çekim gücü sebebiyle gaz hidrojenimiz, uzaya sızıp gitmiş, neredeyse hiç kalmamış.
Оглядываясь назад, я вижу нить, связывающую эти две жизни, и это - сила слова. GV: Özgünlüğü, karakterizasyonu ve mizah gücüyle jüri heyetini bu kadar etkileyen "The Sweet Sop" un güzelliği, açıkça Trinidadian sesiyle evrensel deneyimlerden bahsetmesi.
Но как им спрятаться от гравитации? Ama insan yerçekiminden nasıl kaçar ki?
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Он точно что-то говорит о гравитации. Yerçekimi ile alakalı bir şeyler söylüyor.
Сила воображения иногда способна раздвигать границы науки. Ya bilimin bittiği yerde hayal gücü başlıyorsa?
Но он сорок лет пытался решить уравнение гравитации. Fakat kırk yıldır yer çekimi denklemini çözmeye çalışıyor.
Там где сила там и противление. Güçlerimiz, meydan okunmaya davetiye çıkarıyor.
Без гравитации брызги крови ведут себя совершенно по-другому. Yerçekimi olmadan, kan serpintisi çok farklı davranır.
Сила, мистер Квин. Güç, Bay Queen.
Дело в гравитации и анатомии. А мы этого не учитывали. Yer çekimi ve anatominin basit bir denklemi ama bunu öngörmeliydik.
Твоя жизненная сила была связана. Yaşam gücün şimdiden bağını kopardı.
Воздушная подушка вокруг ноги буквально позволяет вам бросить вызов законам гравитации. Ayağın etrafını saran hava yastığı yerçekimine tam anlamıyla karşı koymanızı sağIıyor.
Они еще не ударная сила. Henüz bir saldırı gücü değiller.
Там же нет гравитации. Yer çekimi yok ki!
Мы - сила природы! Biz doğanın gücü gibiyiz!
Словно гравитации не существует. Yer çekimi hiç bulunmamışçasına.
И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила. Ve o zamana kadar felçli ve zayıf olan bacaklarım yeniden kuvvet bulmuştu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !