Beispiele für die Verwendung von "славы" im Russischen

<>
Парень в Зале Славы, он стоит миллионов. Herif onur Listesi'nde ve milyon dolar değeri var.
Он добился мировой славы. Uluslararası alanda şöhrete kavuştu.
Ради богатства и славы? Şöhret ve para mı?
Отражение славы - это мой конек! Parlayan şöhret, o benim işim!
После всего этого, хочешь славы? Tüm olanlardan sonra şöhreti istiyor musun?
Мы здесь ради славы империи, повелитель. İmparatorluğun şan ve şerefi için, efendim.
А может большая доля славы принадлежит мне? Asıl şanın bana ait olması mümkün mü?
Вот время моей славы; Başarılı olacağım zaman geldi.
Он называл её музыкой "великой славы". Andrew buna "büyük zafer" müziği diyordu.
Не просветления он ищет, а только славы мирской. Bunun bir şey öğreneceği yok. Şan, şöhret peşinde.
Это принесло ему много славы. Bu sayede çok övgü kazandı.
В этом нет никакой славы. Bunların hiç biri zafer değil.
Меня называют генералом, которой не любит бой. Но лишь дурак пожертвует верными бойцами ради славы. Bana savaşmayı sevmeyen general diyorlar ama yalnızca bir aptal azıcık şan için iyi adamları feda eder.
тебе желаем счастья мы и славы. Ve konsülümüze şeref ve saadet diliyoruz.
Из пресс-службы "Славы". Fame Gösteri Merkezi basın ofisinden.
17 июня 2009 года было объявлено, что Манш будет отмечен звездой на Канадской аллее славы в Торонто. 17 Haziran 2009 tarihinde, Toronto'da bulunan ve ünlü sanatçılara ait birer yıldızın olduğu Canada's Walk of Fame'de bir yıldız Munch için eklendi.
В 2007 году она была введена в Зал Славы AVN. 2007 yılında AVN "Hall of Fame" ödülünü almaya hak kazandı.
В марте 2006 года Destiny "s Child были удостоены звезды на Голливудской" Аллея славы ". Mart 2006'da ise grup, Hollywood Bulvarı'nda bir yıldıza kavuştu.
В 1976 году Шерман был включён в Зал славы баскетбола как игрок, а в 2004 году - как тренер. 1976 yılında oyuncu olarak, 2004 yılında ise koç olarak Basketball Hall of Fame'e girmiştir.
В 2008 году "Off the Wall" был включён в "Зал славы Грэмми". Yine 2008'de albüm, Grammy Hall of Fame'e girdi. Genel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.