Beispiele für die Verwendung von "слегка" im Russischen

<>
Я понял, ты слегка чокнутый, да? Anladım, hafif kafadan kontaksın, değil mi?
Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки. İtiraf etmeliyim ki bu gezi beni biraz geriyor.
Да, слегка изменился. Evet, biraz değiştim.
Ну слегка сволочь, чувак. Birazcık piç kurusuydun, adamım.
Я слегка оторвалась вперёд. Ben fazla önden geldim.
Он просто слегка притихший. Biraz sessiz bir çocuk.
Знаешь, я считаю, что баксов в час слегка многовато. Benim fikrimi duymak ister misin? Saatine papel -- biraz fahiş.
Я - это ты, слегка отретушированный. Ben senim, hafif kılık değiştirmiş olarak.
Он слегка на взводе. Onun birazcık stresi var.
Они слегка заняты штормом века. Yüzyılın fırtnasıyla biraz fazla meşguller.
Хотя вы выглядите слегка... Tamam biraz şey görünüyorsunuz...
Ты слегка переволновался, потерял контроль. Biraz heyecanlanınca, buharının kontrolünü kaybediverirsin.
Нет, просто слегка своеобразные представления об очерёдности. Hayır, sadece hastane prosedürlerini yorumlayışı biraz gevşektir.
Слегка перебрал на свадьбе. Düğünde biraz fazla eğlendi.
Кажется я слегка описалась. Sanırım biraz çişimi kaçırdım.
Может, я слегка преувеличил. Я только хотел, чтобы ты осталась. Biraz ağır sallamış olabilirim tabii gitmeni engelleyecek oranda bir şeyler tutturmaya çalışıyordum.
Помните, ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты. Unutmayın, ayak omuz genişliği farklı, dizler hafifçe bükülecek.
Я хотел слегка встряхнуться, быть менее предсказуемым. Biraz değişiklik olsun istedim, fena mı oldu?
Этот парень слегка жирный, так? Bu herif biraz göbekli değil mi?
Вели Уолтеру проверить его - он слегка прихрамывает спереди. Walter'a söyle atı kontrol etsin. Ön bacağı biraz kısa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.