Beispiele für die Verwendung von "след" im Russischen

<>
След остыл, а я серьёзно изувечен. Sürecek iz kalmadı ve kendimi yetersiz hissediyorum.
Как получилось, что химическая атака оставила в жертве след другой ДНК? Niye kimyasal bir saldırı kurbanın içinde başka bir insanın DNA'sını bırakıyor ki?
Так мы надеемся найти здесь какой-то след убийцы? Demek burada katilin bıraktığı bir iz bulmayı umuyoruz.
Последний найденный след был милю назад. Son bulduğumuz iz bir mil ötedeydi.
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк. Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Джоди научит меня как выйти на след, как вести расследование. Jody bana nasıl ip ucu takip edilir ve sorgulama yapılır öğretecek.
След укуса бы подошёл. Diş izleri iyi olabilirdi.
Нил вряд ли оставил след на чём-то, что может изъять правительство. Neal zeki biridir. Hükümetin alabileceği bir şeyin üzerinde hükümet kaynağının izini bırakmaz.
Отрабатываю след по делу Клаусен. Clausen davasında bir ipucu üzerinde.
След масла ведёт в этом направлении. Yağ izi bu yöne doğru gidiyor.
Кровавый след ведет наружу. Kan izleri dışarı çıkıyor.
Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? İyon izlerini tarayın, ve sizin şu düşük güvenlikli dosyalarınıza erişimi yeniden gözden geçirelim mi, Bay Tuvok?
Я нашел след ржавчины в ране. Yarada pasa benzeyen bir iz buldum.
Москони должен был оставить какой-то след. Mosconi bir çeşit iz bırakmış olmalı.
Это след, и мы по нему пойдем. Bu bir iz ve biz de peşine düşeceğiz.
У меня есть след картин. Resimlerle ilgili bir ipucu buldum.
Это след от обуви. Bu bir ayakkabı izi.
У меня экстренное сообщение для Операции след Укуса. Operasyon ısırık izi için acil bir mesajım var.
Они оставляя след денег, чувак. Para, ahbap bir iz bırakıyorsun.
И все это оставляет след. Ve şeyler arkasında iz bırakır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.