Beispiele für die Verwendung von "следует" im Russischen

<>
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Вам следует знать, вы управляете нашими контрактами. Sen daha iyi bilirsin o kısımlarla siz uğraşıyorsunuz.
Думаю, нам следует поговорить, капитан. Прошу. Sanırım sizinle biraz konuşsak iyi olur, Komutan.
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
Думаю, мне следует отблагодарить вас. Bunun için size teşekkür etmem gerek.
Но Вам не следует голодать. Ama öğün atlamasanız iyi olur.
Похоже, как следует о последствиях ты не думал. Görünen o ki olması gerektiği şekilde bunu gözden geçirmedin.
следует начать с основ. önce temel şeyleri öğrenmeliyiz.
Хотела как следует испугать тебя. Seni doğru düzgün korkutmaya çalışıyorum.
Нет, если собрался что-то делать, делай как следует. Hayır, eğer bir şey yapacaksan, bunu düzgün yap.
Вам следует опасаться не его. Endişelenmeniz gereken kişi o değil.
Нужно как следует осмотреться. Biz biraz etrafı gezelim.
Вам следует вмешаться, мистер Портер. Müdahale etmeniz gerek, Bay Porter.
Сейчас люди напуганы, но всё, что следует делать, это соблюдать предосторожность. Herkes için korkunç zamanlar fakat insanların yapması gereken tek şey mantıklı bazı önlemler almak.
Тебе следует волноваться только о своих детях. İlgilenmen gereken tek çocuk kendi çocuğun olmalı.
Возможно, мне следует повидать психиатра. Sanırım bir psikiyatra görünmem iyi olacak.
Тебе следует подтянуться, Стэнли. Hızlansan iyi olur, Stanley.
Вам следует быть осторожным, мистер Шайн, делая подобные заявления. Bay Shine, böylesi cümleler söylerken, dikkatli olsanız iyi olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.