Beispiele für die Verwendung von "следующего" im Russischen

<>
Настало время следующего боя! Sırada diğer dövüş var.
С нетерпением жду следующего отчета. Sonraki raporunu dört gözle bekliyorum.
Да и мы нуждаемся в бурных аплодисментах Для следующего волшебного подвига. Bir sonraki sihirbazlık başarımız için çok daha fazla alkışa ihtiyacımız var.
До следующего Дня Труда? Sonraki İşçi Günü'nden önce?
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны. Evrimsel anlamda, "gelecek neslin ihtiyaçları daha önemlidir."
Я эти документы буду разгребать до следующего Рождества. Bu uzaylı dosyalarını gelecek Noel'e kadar anca tamamlarım.
Да, ваша честь, но это не свидетель, Это улика, подтверждающая показания нашего следующего свидетеля. Evet, sayın yargıç, ama bu bir tanık değil bir sonraki tanığımızı destekleyen bir "kanıt".
Это оружие следующего поколения. Hepsi yeni nesil silahlar.
Мэр отложил выделение средств до следующего лета. Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi.
Просто разбуди меня, когда доберемся до следующего удара. Sus ve sadece bir sonraki vuruşa gelince beni uyandır.
Совершенно необходимо выпустить книгу до начала следующего учебного года. Bu kitap, gelecek akademik yıIdan önce yayınlamak zorunda.
Следующего шанса не будет. Başka bir fırsat olmayacak.
Каттер разрешил, пока не будет следующего шоу. Cutter başka bir gösteriye kadar sorun olmayacağını söyledi.
Первый день следующего тысячелетия. Bir sonraki gün milenyum.
Лажа, давайте следующего! Çok kötü, sıradaki!
Давай останемся здесь и подождём следующего вброса. Burada kalıp bir sonraki vuruşa kadar bekleyebiliriz.
Так что там насчёт следующего судна? Ama başka gemi olacak değil mi?
Этого едва хватит, доехать до следующего графства. Bu bizi ancak bir sonraki şehre kadar götürür.
Беги. До следующего каньона, быстрее. Run, sonraki Kanyonun - hızlı.
Тебе понадобится сила для следующего боя. Bir sonraki karşılaşmada gücüne ihtiyacımız var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.