Beispiele für die Verwendung von "словом" im Russischen

<>
Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом. Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde.
"Конечно" было последним словом? Son kelimesi "Tabii" miydi?
Смерть была только словом. ölüm yalnızca bir kelimeydi.
Одним словом, я думаю вы невиновны. Önemli mi bilmiyorum ama masum olduğunu düşünüyorum.
Если бы вы могли описать Кесси одним словом, то каким? Cassie'yi bir kelime ile ifade edecek olsaydın bu kelime ne olurdu?
Этим словом пользуются на улицах? Sokaklarda bu kelimeyi mi kullanıyorlar?
Берёшь названия двух фильмов с одинаковым словом, объединяешь их, и потом описываешь этот фильм. Bir tane ortak kelime içeren iki farklı filmin ismini birleştiriyorsun, ve ortaya çıkan filmi anlatıyorsun.
Последний священник никогда не признавал Христианского Бога, ни словом, ни символом. "Son rahip Hristiyan Tanrı'yı asla tanımadı. Ne bir kelime ne de işaret.
Фамилия одним словом, верно. Soyadım tek kelime, evet.
Неточно, нечестно и, одним словом, пустозвонство. Tutarsız, gerçekçi olmayan diğer bir deyişle boklu dere.
Одним словом, вполне. Tek kelimeyle, oldukça.
Одним словом, удовольствие. Tek kelimeyle: Memnuniyet.
Одним лишь словом дитя это всё воинство небесное истребит. Ve sonra bir söz ile çocuk cennetin bekçilerini öldürebilecek.
Вдруг она меня обидит словом? Ya bana sözleriyle zarar verirse?
Хитрость будет ключевым словом, Коммандер. Bu görevde anahtar sözcük gizlilik Binbaşı.
Я думаю что то связанное со словом "Справедливость". Ben de içinde "adalet" geçen bir şeyler düşünüyordum.
Это не может быть настоящим словом, сказала я. "Böyle bir sözcük olamaz" dedim kendi kendime.
Христос наделил ее словом. İsa ona sözü verdi.
Этот процесс не над словом на "Н". Bu dava, "Z" kelimesiyle ilgili değil.
Я пьян словом Божьим. Tanrı'nın sözleriyle mest oldum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.