Beispiele für die Verwendung von "служить" im Russischen
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить?
Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Так же, как приметные горы или реки, эти магнитные аномалии могут служить в качестве ориентиров.
Tıpkı belirgin bir dağ veya nehir gibi bu manyetik anomaliler de birer sınır işareti olarak görev yapabilir.
Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте.
Max artık burada hizmet veremez, dışarısı için de tehlike arz ediyor.
Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю.
Beni geri gönder, ben de Gardiyan'a hizmet edeyim.
Защищать невинных, служить правосудию, истине, справедливости.
Masumları korumak. Adalete, doğruluğa, intikama hizmet etmek....
Жена старшего сына должна служить своей свекрови и почитать ее.
En büyük evladın eşi kayınvalidesine hizmet edip ona saygı göstermelidir.
Если добро начало служить злу, может ли оно и дальше называться добром?
İyilik, kendini şerrin hizmetine verir ise Tanrı'nın adıyla yapıldığını iddia edebilir mi?
Моя работа - служить и защищать, мистер Уорнер.
Benim görevim korumak ve hizmet üretmek, Bay Warner.
Но как вам хорошо известно, иногда приходится нарушать правила, чтобы служить всеобщему благу.
Ama çok iyi bildiğin gibi bazen daha büyük iyiliklere hizmet etmek için kuralları yıkmak gerekir.
Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung