Beispiele für die Verwendung von "слушать" im Russischen

<>
Да ладно. Никто не хочет меня слушать. Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez.
Слушать музыку имеет право каждый. Müzik dinlemek kesinlikle bir haktır.
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Нам обязательно это слушать? Bunları dinlemek zorunda mıyız?
Мне надоело слушать эту чушь. Senin saçmalıklarını dinlemekten gına geldi.
Это как слушать самого себя... Aynı kafamın içindekileri dinlemek gibi..
Любой дурак может так слушать. Sanki bulduğu her şeyi dinliyor.
Кто захочет меня слушать? Beni kim dinler ki?
Ему нравилось слоняться здесь и слушать этих жестоких, сумасшедших людей? Şiddet yanlısı, çılgın insanlarla takılmayı sever, onları dinler miydi?
Я больше не собираюсь слушать эту песню! Bu kahrolası şarkıyı bir kez daha dinlemeyeceğim!
Я не буду тебя слушать... Benim neyim olduğunu senden dinlemeyeceğim...
Перестань слушать всякие сплетни. Dedikodulara kulak vermeyi birakmalisin.
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
Вы туда едете продавать, но также вы должны слушать. Siz oraya satış için gidiyorsunuz. Aynı zamanda dinlemek için de.
Сейчас король не желает слушать меня. Şimdiye kadar kral beni dinlemeyi reddetti.
Нет. Мой план слушать. Hayir, planim dinlemek.
Мне было больно слушать, как он поет эту песню. O şarkıyı söylediğini duymak kalbimi parçaladı. - İyi olacaktır.
И я должна слушать эту чепуху! Beni de bu saçmalığı dinlemeye alıştırdın.
Нужно только просто слушать. Tek yapmanız gereken dinlemek.
Даже слушать тебя больше не хочу! Senden bir kelime daha duymak istemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.