Beispiele für die Verwendung von "duymak" im Türkischen

<>
Gelen cevap, herhangi birimizin duymak isteyeceği cinsten bir cevap değil. И ответ не такой какой хотел бы услышать каждый из нас.
Aman Tanrım, şu kedi hakkında hiçbir şey duymak istemiyorum. О нет, даже слышать не хочу про эту кошку.
Şu an gerçekten senin aptal altın çağını duymak istemiyorum. Не хочу я сейчас слушать про твои золотые времена.
Üzgünüz heyecan verici fikrinizi duymak için şu anda müsait çalışanımız yok. Простите, но сейчас мы не можем выслушать вашу захватывающую идею.
Bu konu hakkındaki fikirlerimi duymak istemezsin emin ol. Поверь, ты не хочешь знать мое мнение.
Ekin toplamakla ilgili daha fazla şey duymak istiyorum, Rose teyze. Я хочу узнать больше об этой коллекции Хуммеля, тетя Роза.
O, artık kimsenin duymak zorunda olmadığı tuhaf mesaj hariç. Кроме того неловкого сообщения, которое больше никто не услышит.
Efsane bir Sheldon Cooper gerçeği duymak ister misin? Хочешь услышать классический факт из коллекции Шелдона Купера?
Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez. Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге.
Ama senin güzel, genç bir kızla Fox Hill'den çıkışını duymak zorunda kaldım. Но мне пришлось слушать, как ты вываливался из клуба с какой-то девушкой.
Bay Collier'in belli olmayan kaynağının artık belli olduğunu duymak sizi mutlu edecektir. вы будете рады услышать, что анонимный источник Колера больше не анонимный.
Her erkek tam da bu noktada böyle bir cümle duymak ister. Существует предложение, которое каждый парень любит слышать в такой момент.
Bir erkeğin, buluşmada tam da duymak istediği şey. Именно то, что парень хочет услышать на свидании.
Bunu duymak Efendi'nin epey ilgisini çekecektir. Владыке будет очень интересно это услышать.
Jeanne Moreau'nun sesini duymak isterim. Хочу услышать голос Жанны Моро.
Çok yalnızdım, bir insan sesi duymak istedim. Мне было одиноко, хотелось услышать человеческий голос.
Bay Rivers, karınızı duymak ister misiniz? Мистер Риверс, хотите услышать свою жену?
Carly, biz Asya konusunda bir şeyler duymak istemiştik. İşlerin bu kadar ilerlediği konusunda fikrimiz yoktu. Мы надеялись услышать хоть что-то по Азии, но мы не представляли, насколько планы продвинулись.
Asyalı kadın senin duymak istediğini söyler, yapmak istediğini yapar. Восточные женщины говорят тебе то, что ты хочешь услышать.
Frasier'ın ünlü Sean Connery taklidini duymak isteyen var mı? Кто хочет услышать знаменитую пародию Фрейзера на Шона Коннери?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.