Beispiele für die Verwendung von "сменил" im Russischen

<>
Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера. Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş.
Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта. Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş.
Джордж Фостер, через два сезона его сменил Муки Уилсон. George Foster, iki sezon sonra yerini Mookie Wilson'a bıraktı.
Он сменил масло и смазал. Yağı değiştirip iyice bir yağlamıştı.
Возможно, мистер Милбёрн сменил комбинацию утром. Bay Milburn bu sabah şifreyi değiştirmiş olabilir.
Он сменил путь на старый? Güzergâhı değiştiriyor, değil mi?
Ну, ты как-то быстро сменил мнение. Ani bir dönüş oldu. Neden fikrini değiştirdin?
Ваш учитель сменил пол? Öğretmenin cinsiyet mi değiştirdi?
Он только сменил работу. Daha işine yeni başladı.
Ты из-за него сменил? Bunun yüzünden mi değiştirdin?
Потом он сменил имя, переехал сюда... O yüzden adını değiştirdi ve buraya taşındı.
Я сменил номер телефона, электронную почту, и я дважды переезжал. Telefon numaramı değiştirdim, eposta adresimi de, ve iki kere taşındım.
Похоже, Стюарт сменил имидж. Stuart resmini değiştirmiş gibi görünüyor.
Хорошо, вот когда значок сменил руки. Pekala, işte burada madalyon el değiştirmiş.
Живец, должно быть, сменил оружие. Balık yemi, silahları değiştirmiş olsa gerek.
Да, наш парень взял ее телефон и случайно сменил пароль. Evet, bizim çocuk telefonunu almış ve yanlışlıkla kilit şifresini değişmiş.
Наверняка Пентагон уже сменил их, нет? Şimdiye kadar sizin Pentagon değiştirmiştir değil mi?
Это я его сменил. Onu bir kez değiştirdim.
Я сменил простыню. Çarşafı değiştirdim.
Занимал пост министра финансов в кабинетах Жана Дювьёсара (1950) и Жозефа Фольена (1950 - 1952), а потом сменил последнего на посту премьер-министра в январе 1952 года. Jean Duvieusart (1950) ve Joseph Pholien (1950-1952) hükümetlerinde Maliye bakanı olarak görev yapan Van Houtte, Pholien'in yerini Ocak 1952'de Belçika'nın Başbakanı olarak atadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.