Beispiele für die Verwendung von "сменила" im Russischen

<>
Вчера ты наконец сменила окровавленную одежду. Dün, sonunda kanlı giysilerini değiştirdin.
Ты сменила декорации, но не ситуацию и начальник посещает тебя. Dekoru değiştirdin, ama durumu değil. Gardiyan hala ev ziyaretine geliyor.
Окей, и я сейчас хочу, чтобы ты бросила четвертак в свой автомат и сменила пластинку. Tamam, şimdi senden şunu yapmanı istiyorum: Müzik kutusuna bir çeyreklik atmanı ve şarkıyı değiştirmeni istiyorum.
Она адаптировалась среди местного населения, сменила имя. Orada yaşayanlar tarafından evlat edinildi ve ismini değiştirdi.
Она подошла к линии схватки ей не понравилась оборона и она сменила игру. O oyun kurma çizgisine kadar geldi ve defansın dizilişini beğenmedi ve oyunu değiştirdi.
Нет, ты просто сменила маршрут. Hayır, sen sadece yönünü değiştirdin.
Миссис Андервуд, она сменила точку зрения? Bayan Underwood, hanımefendi fikrini değiştirdi mi?
Патти уже сменила фамилию на нашу. Ve Patti yasal olarak soyadını değiştirdi.
Думаете это потому что её семья сменила фамилию с Альбрехт? Ailesi soyadını Albrecht'ten değiştirdiği için midir yoksa bütün Boston Ü.
Извини, но ты сменила маскировку? Pardon ama kılık mı değiştirdin yine?
она сменила номер. telefon numarasını değiştirmiş.
Кажется, Лэйни сменила мне рингтон. Lanie, zil sesimi değiştirmiş olmalı.
Она сменила фамилию три года назад. Üç yıl önce soy ismini değiştirmiş.
Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры. Her şeye rağmen, 1913 yılı yakınlarında ikili birlikte kaçtı ve Sarah, ismini Roza olarak değiştirdi; bundan sonra tüm kariyeri boyunca Sarah artık bu isimle anılacaktı.
В 1999 году компания сменила название на Epic Games и переехала в Северную Каролину. 1999 yılında şirket ismini Epic Games olarak değiştirdi ve ofislerini Cary, North Carolina'ya taşıdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.