Beispiele für die Verwendung von "смертную казнь" im Russischen

<>
Именно ваша смелость убедила присяжных голосовать за смертную казнь. Cesaretin jüriye idam cezası vermek için gerçekten ilham verdi.
Хочешь испытать новую смертную казнь? Ölüm cezasını denemek mi istiyorsun?
Я пересказала ему твою теорию про смертную казнь. Ona idam cezası ile ilgili olan teorini anlattım.
Прокурор уже просит смертную казнь. Savcı zaten idam cezası istiyor.
А Руле, ему повесят смертную казнь? Sence, Roulet için idam isterler mi?
И именно правительство американского штата Мичиган стал первым англоговорящим местом, где отменили смертную казнь. Ve bizim eyaletimiz, Michigan dünyada İngilizce konuşulan devletler arasında idam cezasını kaldıran ilk eyaletti.
Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь. Ama burası Teksas, dikkat et de idam cezası alacağı bir şey yapmasın.
На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке". Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor.
Как у вас проходит смертная казнь? Sizin şu andaki infaz biçiminiz nasıl?
Казнь состоится через недели, в понедельник. İdam iki hafta sonra Pazar günü gerçekleştirilecek.
Тебя ожидает смертная казнь. Ölüm cezasıyla karşı karşıyasın.
Либо Калифорния, либо ему грозит казнь за измену. Ya California'ya gider ya da vatana ihanetten idam edilir.
Вы имеете в виду казнь. İdam demek istedin değil mi?
Это вовсе не казнь. Bu bir idam değil.
Его казнь начнем с публичной кастрации. İdamı halk içinde hadım edilmesiyle başlayacaktır.
В интересах правосудия, вы должны отменить казнь осужденного в связи с появлением новых улик. Adaletin menfaati, yeni kanıtlar bulunduğu için idam kararının ileri bir tarihe ertelenmesine delalet eder.
За это предусмотрена смертная казнь. Ki bunun anlamı idam cezasıdır.
Но суд отправит Уилла на казнь. Will için adil mahkemenin sonu idamdır.
Единственный способ убедиться, что казнь пройдет как положено, это удалить некоторое количество лишнего жира, немедленно. İnfazın uygun bir şekilde işleyeceğini garanti etmemizin tek yolu acil bir şekilde o yağların bir kısmının gitmesiyle olabilir.
мы везём вас на казнь. Hayır. İkinizi idam alanına götürüyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.