Beispiele für die Verwendung von "смотрела" im Russischen

<>
"Она пела и пристально смотрела вверх, в поисках солнечного света, проникающего вниз сквозь глубину". "Karanlıkların içine zor zar sokulan baygın güneş ışığını görmek için şarkı söylerken hep yakarıya doğru bakarmış."
Я смотрела Леттермана, это я вызвала полицию. O sırada Letterman'ı izliyordum ve sonra polisi aradım.
Катарина лежала и смотрела на него и держала его сзади. Katarina da uzanmış bizi izliyordu, derken oğlanın arkasından sarıldı.
Вот где я пряталась и смотрела вечеринки моих родителей. Burayı ailemin yaptığı partileri izlemek ve gizlenmek için kullanırdım.
Ты за ними года смотрела. senedir çocuklara hep sen baktın.
И только тихо смотрела. Ve sadece sessizce baktın.
И она смотрела на меня. Ve uzun uzun bana baktı.
А под диваном смотрела? Koltuğun altına baktın mı?
Я смотрела "В поисках Немо". "Kayıp Balık Nemo" yu izledim.
Ты когда-нибудь смотрела "Улицу Сезам"? Şey, hiç Susam Sokağı'nı izledin mi?
Я смотрела твои греческие этюды они производят впечатление... Yunanistan notlarına bakıyordum bazı taslaklar gördüm, ve...
Я смотрела обучающие ролики. Online özel ders izledim.
Когда я смотрела на Сьюзан, то не могла не пожалеть ее. Susan'ı izlerken ona acımadan edemedim. Bunu neden yaptığımı öğrenmek için yanıp tutuşuyordu.
А ты просто смотрела... ve sen sadece seyrettin.
На меня еще никогда так не смотрела женщина. Bir kadına daha önce böyle baktığımı hiç hatırlamıyorum.
Я собиралась рассказать тебе, но ты смотрела на меня детским доверчивым взглядом. Kimden bahsettiğini biliyorum. Sana söylemek istedim ve sonra o güvenen gözlerinle bana baktın.
Ты смотрела на тачку, я - на ножки. Sen benim arabamı gördün, ben de senin bacaklarını.
Ага, я смотрела. Evet, haberlerde izledim.
Тогда почему она на меня так смотрела? O zaman neden gözünü dikip bana bakıyor?
Я не смотрела "Звёздные войны". Neyse işte. Hiç Star Wars izlemedim ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.