Beispiele für die Verwendung von "смотрите в оба" im Russischen

<>
Оба наряда горят яркими цветами в желтом поле. Her iki elbisenin renkleri de sarı tarlada parlıyor.
Смотрите: İzle:
Вы оба несете вахту в столовой в часов. İki nöbet de altıda karavanadan yiyor. Geç kalma.
Смотрите, ребята, это не так плохо, да? Gördünüz , o kadar kötü değil, değil mi?
А вот и нет. И прекратите оба. Değil, ikiniz de keser misiniz şunu?
Что это вы все так смотрите? Neden öyle şapşal gibi bakıyorsunuz ha?
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Смотрите, какая грудь! Evet! Göğsüme bak.
Они не могут оба уволиться, а уход за малышом обойдётся недёшево. İkisi de işi bırakamaz. Böylesine ufak bir bebeğin sağlık masrafı çok olur.
Стойте. Подождите, смотрите. Durun, durun bakın.
Давайте шевелитесь, вы оба. Hadi ikiniz de harekete geçin.
Смотрите, слушайте и держите рот на замке. Bakabilirsin, dinleyebilirsin ve lanet olası çeneni kapatabilirsin.
Теперь я оставил оба фонаря на месте. Bu sefer iki feneri de yerinde bıraktım.
Смотрите сколько маленьких орешков. Bakın şu küçük fındıklara.
Я оба дня свободен. İki gün de müsaitim.
Народ, смотрите, кто здесь. Hey millet, bakın kim geldi.
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Смотрите, Тони Беннетт! Bakın, Tony Bennett!
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Что вы смотрите на меня? Siz kızlar niçin beni izliyorsunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.