Beispiele für die Verwendung von "со сцены" im Russischen

<>
Почему маг Хван И сбежал со сцены? Ayrıca Hwan Hee sahneden neden fırlayıp gitti?
И нельзя бежать со сцены до занавеса. Son perde açılmadan sahneyi mi terk edeceksin?
Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. Soyunma odasından çıkmış, Kip için sahnede şarkı söylemiş.
Но если забрать деньги со сцены появятся другие мотивы, совершенно другая мотивация. Bu senaryodan parayı çıkardığınızda, çok hem de çok farklı dürtüler ortaya çıkacaktır.
Валите со сцены, придурки. İn bakalım. İn sahneden hadi.
Немедленно убирайся со сцены! Hemen sahneyi terk et!
Давайте, уходите со сцены. Hadi, inin sahneden. Lütfen.
Толстяк, убирайся со сцены. Sahnemden çekil, Şişman çocuk.
В 414 году префект Антемий внезапно исчез со сцены, и регентство было возложена на Элию Пульхерию Августу, а руководство префектурой принял на себя Аврелий. 414 yılında, Anthemius aniden sahneden kayboldu, Augusta Pulcheria taht naibi oldu.
Парень у сцены делает фотографии. Sahnenin yanında fotoğraf çeken adam.
Все было готово для кульминационной сцены. Sahne, son dekorlarında eklenmesiyle hazırlandı.
Некоторые сцены могут оскорбить зрителей. " İzleyicilere ağır gelebilecek bazı sahneler içermektedir.
Наверное, у него боязнь сцены. Sahne korkusu olsa gerek, abi.
У меня боязнь сцены. Benim sahne korkum var.
Для съёмок третьей сцены? Üçüncü sahne mi dedin?
Шестая и седьмая сцены, "Стеклянный зверинец". "Sırça Kümes", altıncı ve yedinci sahneler.
Мы в Питтсбурге, тут нет сцены. Pittsburgh'dayız, burda sahne yok.
И я написал остальные сцены. Ben de başka sahneler yazdım.
Леди и джентельмены, звезда сцены и экрана, Ширли Джонс. Bayanlar ve baylar, ekranların ve sahnelerin yıldızı, Shirley Jones.
Здесь нет сцены изнасилования. Tecavüz sahnesi yok ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.