Beispiele für die Verwendung von "собеседование" im Russischen

<>
И приглашает их на собеседование. Ve onları mülakat için çağırır.
Это уже не собеседование, это допрос. Bu bir görüşme değil, sorguya çekiyorsun.
У меня собеседование с трансплантологом, примерно через час. Bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var.
Но я по случай прошёл собеседование у них. Ama üniversitedeyken onlarla görüşme şansım olmuştu beni beğenmişlerdi.
И ещё двое людей пришло на собеседование. İş görüşmesi için bekleyen iki kişi var.
Паму позвали на собеседование. Babanne iş görüşmesine çağrıldı.
Мне нужно больше. Сегодняшнее собеседование было интересным. Bugünkü iş görüşmem oldukça ilginçti, Görüşme..
Она надела лифчик на собеседование? İş görüşmesinde sutyen takıyor muydu?
Ей предложили работу, на которую она проходила собеседование! İş görüşmesine çağırmışlar. Bu harika! - Para kazanacak.
Нина хочет знать, как прошло собеседование. Nina görüşmenin nasıl gittiğini bilmek istiyor.
Ты ходила на собеседование? İş görüşmen mi vardı?
Я думал ты наконец прошла собеседование в Мировых Новостях. "Dünya Bülteni" ndeki iş görüşmesine gittiğini sanıyordum.
Если собеседование пройдёт успешно, мы переедем в Нью-Йорк. Eğer bu görüşme iyi giderse, New York'a taşınırız.
Возвращайтесь к двум на собеседование. Saat'de mülakat için burada ol.
Это всего лишь собеседование. Bu sadece bir görüşme.
Моя замена, пришла на собеседование. Kendisi benim pozisyonum için görüşmeye geldi.
Во-первых, мы пригласим вас на собеседование. Birinci adım, planlanmış bir görüşme olacak.
Ты возьмёшь Тревора на собеседование? Onu iş görüşmesine mi götüreceksin?
У меня второе собеседование. İkinci bir görüşmem oldu.
Они пригласили меня на собеседование. Görüşme için oraya gitmemi istediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.