Beispiele für die Verwendung von "собирается" im Russischen

<>
Да и что она собирается возвращать? Neyi iade edecek? Bebek bu.
У нас женщина собирается рожать на дороге. Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı!
Будто кто-то пролил бутылку вина и больше не собирается приходить... Sanki biri oraya şarap dökmüş gibi ve şimdi de çıkmıyor.
Саймон определенно собирается назад. Simon artık kesin gidiyor.
Сидни, народ собирается. Sidney, cemaat geliyor.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла? Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
Он собирается достать оружие! Gidip silah alacak millet!
Он собирается сделать предложение. Evlilik teklifi etmek üzere.
Керролл собирается сделать фильм. Carroll bir hamle yapacak.
Он собирается уничтожить планету? Gezegeni mi yok edecek?
Она даже с девушкой тебя собирается познакомить. Hem seni bir kızla da tanıştırmayı düşünüyor.
Что он собирается продвигать? Настольную книгу лжи? Ne çıkarmayı planlıyor, bir yalanlar kitabı mı?
Смотрите, Ричи собирается пригласить девочку на танец. Bak, Ritchie bir kızı dansa kaldırmak üzere.
Её светлость собирается помочь мистеру Мэйсону. Leydi Hazretleri Bay Mason'a yardım edecek.
Она собирается использовать незаконно полученные электронные письма. Yasadışı yolla elde edilmiş e-mailleri kullanmayı planlıyor.
Значит, он собирается его снести. Biliyorsun, yerle bir edecek onu.
Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета. Ama adam tam kafasını eğip, ağlamak üzereyken yukarıdan gelen bir helikopter sesi dikkatimizi çekiyor.
Потому что Левон собирается сделать предложение. Lavon evlenme teklif edecek de ondan.
На прошлой неделе она прислала мне сообщение, что собирается провести выходные в Вермонте. Geçen hafta bana bir mesaj bıraktı, o hafta sonu için Vermont'a gittiğini söyledi.
Он собирается убить меня! Beni öldürecek! Ben!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.