Exemples d'utilisation de "собираюсь останавливаться" en russe

<>
Я не собираюсь только из-за этого останавливаться! Sırf onu oraya diktiler diye duracak değilim.
Эй, кто тебе сказал останавливаться? Hey, sana kim durmanı söyledi?
Я не собираюсь идти под трибунал. Ben askeri mahkemeye gitmeye hazır değilim.
Не надо нигде останавливаться. Kenara çekmene gerek yok.
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
Я не буду останавливаться два раза. Oh, hayır. İki defa duramam.
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
Нельзя останавливаться посреди операции. Ameliyatın ortasında öylece duramayız.
Но я не собираюсь продолжать содержать тебя. Fakat senin sürekli paramı sömürmene devam etmeyeceğim.
Они не должны останавливаться. Suya girince durmaması gerek.
Я не собираюсь отвечать вам. Sana cevap vermek zorunda değilim.
Лететь высоко и никогда не останавливаться! Gökyüzünde yükseklere uç ve asla durma!
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Я не хочу останавливаться даже чтобы перекусить. Henüz, yemek için duracak durumda değilim.
Я собираюсь стать соучастником убийства. Cinayete suç ortağı olmak üzereyim.
Да, но здесь нельзя останавливаться. ~ Öyle mi, burada duramazsınız.
У нас ограниченный запас препаратов, и я не собираюсь его тратить. Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim.
Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться". Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil".
В следующем году я собираюсь построить гостевой домик. Gelecek yıI, bir konuk evi ilâve edeceğim.
Производство не должно останавливаться. Üretim hiçbir şekilde duramaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !