Beispiele für die Verwendung von "собственной" im Russischen
Использовать алхимию ради собственной выгоды - невелика доблесть.
Kendi iyiliğin için simya kullanmak pek etkileyici değil.
Я вижу политтехнолога с сильно раздутым чувством собственной значимости.
kendi çıkarları, kibirli duyguları olan politik bir teknisyen.
Я даже напишу контракт собственной кровью, если хотите.
Sizi mutlu edecekse, sözleşmeyi kendi kanımla bile imzalarım.
Посещение собственной могилы, кто угодно будет напуган.
Kendi mezarını ziyaret etmek, kim olsa korkardı.
Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли.
Gina, sadece beni incitmeye mi çalışıyorsun? Kendi içindeki ağrından kurtulmaya mı çalışıyorsun?
Её изнасиловали, нанесли ножевых ранений и задушили её собственной...
Biri tecavüz edip yerinden bıçaklamış sonra da kendi şeyiyle boğmuş...
Она откусила часть своего пальца и куски собственной плоти.
Kendi parmağını ısırdı ve kopardı, kendi etini parçalıyor.
И избиение жениха до смерти его собственной рукой...
Damadı kendi koluyla öldürene kadar dövmene ne demeli.
Как вы знаете, это заключение ради вашей собственной безопасности.
Farkında olduğunuz üzere, bu hapis sizin kendi güvenliğiniz için.
Ты собираешься делать вид что не выбираешь смерть собственной дочери?
House! - Kendi kızınızın ölümünü seçmemiş gibi mi davranacaksınız?
Сложилось впечатление, что Брендон запуган собственной матерью.
Brendan bana, annesi tarafından sindirilmiş gibi geliyor.
Он интересный человек - сделать такое с собственной дочерью.
Kendi kızına bunu yapıyor, oldukça ilginç bir adam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung