Beispiele für die Verwendung von "создан для" im Russischen

<>
Я не создан для этого. Ben bu işe uygun değilim.
Этот логотип был создан для несуществующей компании. Bu logo var olmayan bir şirkete ait.
Я не создан для семейной жизни. Aile hayatı asla bana göre olmadı.
Ты создан для этого дерьма? Bu iş için mi yaratıldın?
Я не создан для такой работы. Ben böyle bir işe uygun değilim.
Этот алгоритм создан для обработки сотен позиций за долю секунды. Ve bu algoritma saniyede yüzlerce mevkiye girip çıkmak için tasarlandı.
Её мозг просто создан для бизнеса. Onun harika bir ticaret kafası var.
Я не создан для длительных романов. Benim gönül ilişkilerim uzun vadeli değildir.
Я создан для интрижек в путешествии или на конгрессах. Bu tip ilişkileri ya seyahatlerde ya da kongrelerde yaşadım.
Синни просто создан для музыки... Kesinlikle Shin-nii müzik ile uğraşmalı!
Я не создан для такого. Böyle şeylere uygun biri değilim.
Послушай, я не создан для тюрьмы. Bak ben hapis yatacak bir tip değilim.
Я был создан для работы. Ben iş için dünyaya getirildim.
Он создан для исследований неизвестных территорий, абсолютно неизведанных, и для поиска биологической жизни. Bu robot, hakkında hiçbir şey bilinmeyen arazileri keşif ve biyolojik yaşam taraması için tasarlanmış.
Я вообще не создан для науки. Sanırım siyaset bilimi bana göre değil.
Ты создан для нее. Senin için çok uygun.
Он просто не создан для комплиментов. İltifat etmek ona göre değil işte.
Создан для развития тяжелой промышленности, складов и обеспечения энергоснабжения. Burası ağır endüstriler, depolama, ve enerji temini için uygundur.
Не создан я для мира моды. Sanırım moda dünyası için uygun değilim.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.