Beispiele für die Verwendung von "сомневаться" im Russischen

<>
Да ладно, нынче хватает причин сомневаться в друзьях. Hayır, bu günlerde dostlarını sorgulamak için sebeplerin var.
Мы не вправе в нем сомневаться, ведь пока он не был замечен в трусливости. Eğer korkaklık etmiyorsa ki, buna karşı elimizde kanıt yok, onu sorgulamak bize düşmez.
Босс это знает, и я начинаю сомневаться, что это он тебя прислал. "Adam" bunu biliyor. Seni, o mu gönderdi diye merak etmeye başladım.
Вы смеете сомневаться в воле Богов? Tanrıların isteğini sorgulamaya nasıl cüret edersin?
Ты смеешь сомневаться во мне? Beni sorgulamaya cüret mi ediyorsun?
И эти рабы начинают сомневаться. Köleler bizden şüphe etmeye başladı.
Как вообще можно сомневаться в тебе. Dirileri nasıl senden emin olamaz Bernie?
Сложно сказать, но клиенты начинают сомневаться в нашей надёжности. Şu an bir şey diyemeyiz ama müşteriler güvenilirliğimizi sorgulamaya başladı.
Как можно было сомневаться? Nasıl şüphe olabilirdi ki?
И с чего бы ему сомневаться, если только мой старый приятель не нашептывал ему на ухо. Ve tanıdan niçin şüphe etsin ki? Tabii meslektaşlarımdan biri kulağına bir şeyler fısıldamadıysa. Bu karar onundu.
И сомневаться больше нельзя, дорогая. Artık şüphe gibi bir lüksümüz yok.
Я начинаю сомневаться в вас. Senin iyiliğin hakkında şüphelenmeye başlıyorum.
Как ты смеешь сомневаться? Onu ne cüretle sorgularsın?
Перестань сомневаться в ней. Ondan şüphe etmeyi bırak.
Не смысла сомневаться в себе. Kendinden şüphe etmenin anlamı yok.
Не надо сомневаться в Принцессе. Prensesten şüphe etmek haddinize değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.