Beispiele für die Verwendung von "сообщений" im Russischen

<>
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством. İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Центр сообщений для людей которые хотят общаться без прослушки. Bir mesaj merkezi. Dinlenmeden iletişim kurmak isteyen insanlara yönelik.
Ни писем, ни сообщений от кого-либо по имени Джесси. Adı Jesse olan biriyle ne e-posta, ne mesaj var.
В твоем телефоне нет сообщений, Кейси. Telefonunda hiç mesaj yok dedim, Cass.
Нет, я не получал никаких сообщений. Hayır, ben herhangi bir mesaj almadım.
Я сегодня получил сообщений с банальной фразой "С Новым годом" Bugün kadar kısa mesaj geldi klasik "Mutlu Yıllar" diye.
Они крутят -30 сообщений еще с середины -х годов. 'lerin ortasından beri aynı ya da mesajı tekrarlıyorlar.
Да, отчаянные времена требуют отчаянных сообщений. Evet, umutsuz zamanlarda umutsuz mesajlar atıyorum.
И я оставил ему кучу сообщений. Hayır. Ona bir sürü mesaj bıraktım.
Разослал прорву сообщений, что у него микропенис. Küçük bir penisi olduğuna dair herkese mesaj atmış.
Том, я оставила тебе кучу сообщений. Tom, sana yarım düzine mesaj bıraktım.
Я оставила тебе кучу сообщений. Kaç tane mesaj bıraktım sana.
У вас пять новых сообщений. 'Beş yeni mesajınız var.
Так, хватит уже этих сообщений. Tamam, bu kadar mesajlaşma yeter.
Развести область обзора и передачи сообщений как можно шире. Bilgi toplama ve mesaj iletim mesafesini mümkün olduğunca genişletin.
Количество полученных сообщений - ноль. Gelen mesaj sayısı: sıfır.
Количество сообщений - шесть. Altı yeni mesajınız var.
'У вас новых сообщений.' 'Beş yeni mesajınız var.'
Я оставил тебе девять сообщений. Sana tam sesli mesaj bıraktım.
Я оставила ей сообщений. Ona beş mesaj bıraktım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.