Beispiele für die Verwendung von "социальную службу" im Russischen
Леонардо ДиКаприо помог Сэм вернуться в социальную жизнь.
Leonardo DiCaprio, Sam'e sosyal hayatını geri vermişti.
Я уважаю вас и вашу службу этому городу и этой стране, но какие именно законы мы нарушаем?
Bu kasabaya ve bu ülkeye verdiğiniz hizmetten dolayı size saygı duyuyorum ama tam olarak hangi kanunları çiğnemiş olduk?
Протест против церковной коррупции перерос в социальную революцию.
Kilisenin yozlaşmasına karşı protestolar bir sosyal devrime dönüştü.
Им воздастся за их жертву, мы благодарны им за службу.
Onlar kaybettikleriyle gurur duyacaklar ve biz de onların hizmetlerine minnettar kalacağız.
Я хочу лично поблагодарить вас за самоотверженную службу, капитан Лейси.
Hizmet ve fedakarlığınız için size bizzat teşekkürlerimi sunarım, Kaptan Lacey.
И это правда подходящее время, чтобы начинать социальную войну?
Sosyal bir mücadeleye başlamak için iyi bir zaman mı sence?
Пассажирам с билетами на Рингаскидди просьба обратиться в справочную службу.
Ringaskiddy'e yer ayırtan yolcularımızın danışma bankosuna bilgi vermelerini rica ederiz.
9 февраля 2010 года компания Google представила социальную сеть Google Живая лента, интегрированную с Gmail и позволяющую обмениваться ссылками, медиафайлами и статусами.
Sosyal ağ entegrasyonu. 9 Şubat 2010 tarihinde Google kendine ait, Gmail ile entegre, kullanıcıların bağlantı ve medya paylaşımı olduğu kadar durum güncellemelerini de paylaşabilmelerini sağlayan yeni sosyal ağ aracı Google Buzz'ı hizmete soktu.
Директор просил передать, что он ценит твою службу.
Yönetici senin hizmetlerinden ne kadar müteşekkir olduğunu bilmeni istedi.
Президент призвал меня на службу, и я не откажусь от моего долга стране.
Başkan beni hizmet etmem için çağırdı. Ve ben de ülkeme olan görevime sırt dönmeyeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung