Beispiele für die Verwendung von "спасет" im Russischen

<>
Кто же тебя спасет? Seni ne kurtaracak ki?
Думаете, Бог спасёт меня? Tanrı'nın beni kurtaracağını mı düşüneyim?
Никто тебя не спасет. Seni kurtaracak kimse yok.
Он спасет много жизней. Bir çok hayat kurtaracak.
Кто теперь Вас спасёт? Seni şimdi kim kurtaracak?
Их спасёт только чудо. Onları bir mucize kurtarabilir.
Непросто выдать идею, которая спасет наше шоу. Şovu kurtarmak için fikirler bulmak öyle kolay değil.
В этот раз человечество спасёт тебя. Bu sefer insan ırkı seni kurtarıyor.
Но Господь спасёт праведников. Ama Tanrı inançlıları kurtaracak.
Кто нас теперь спасет? Şimdi bizi kim kurtaracak?
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу. Peder Bain, onun ölümsüz ruhunu kurtarmak için tek şansımız.
Нет, но это спасёт Тею. Hayır ama Thea'nınkini kurtaracak.
Меня восхищает твоя преданность учителю, но она не спасёт тебя. Ustana karşı bağlılığın takdire şayan bir şey fakat bu seni kurtaramayacak.
Поверь, это тебя спасёт. Hayat kurtarır, bana güven.
Этой ночью Генри спасет магию! Bu gece Henry sihri kurtaracak!
Если Лиза предаст меня, нас спасёт зародыш новой королевы. Lisa başarısız olsa bile, bu Kraliçe yumurtası bizi kurtaracak.
И не прикидывайся юбкой, это тебя не спасет. Ve kız gibi davranmayı bırak çünkü sana faydası olmayacak.
Так что на этот раз, природа сама нас спасет. Şimdi bu sefer, nesli tükenmekte olan canlılar bizi kurtaracak.
А кто спасёт твой ужин? Yemeğini kim kurtaracak o zaman?
Твоя кровь спасет нас. Всех нас. Kanın bizi kurtarabilir, herkesi kurtarabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.