Beispiele für die Verwendung von "спокойнее" im Russischen

<>
спокойнее, чем раньше. Her zamankinden daha sessiz.
Только на нейтральной территории мне будет спокойнее. Ancak tarafsız bir bölgede daha güvende hissederim.
Вы можете пойти куда-нибудь там спокойнее? Daha sessiz bir yere gidebilir misin?
Мне было бы спокойнее вернись ты благополучно в Репаблик Сити. Eğer güvenle Cumhuriyet Şehri'ne dönmüş olsan, daha rahat ederdim.
Ты выглядишь спокойнее сегодня Робин. Bugün daha sakin görünüyorsun Robin.
Клиентам спокойнее, когда я говорю с акцентом. O aksanı kullanınca insanlar daha mı rahat hissediyorlar?
Ну, если тебе от этого спокойнее. Gece rahat uyuyabilmek için sen öyle düşün.
Ты вот-вот въедешь в Рим как кровожадный захватчик, а выглядишь спокойнее воды в неподвижной чаше. Roma'ya üzeri kanlı bir fatih gibi girmek üzeresin. Ve hala bir bardak su kadar sakin görünüyorsun.
Там было спокойнее, чем здесь. Burası oradan biraz daha huzur verici.
Ваша выглядит намного спокойнее. Sizinki daha rahat görünüyor.
Здесь тише и спокойнее. Daha sessiz daha huzurlu.
Мне намного спокойнее критиковать людей за их спинами. İnsanların arkasından eleştiri yaparken kendimi daha rahat hissediyorum.
Так дорога будет спокойнее. Yolda rahat edin diye.
И когда зазвучит музыка, шагаешь к алтарю чуть спокойнее обычного шага. Müzik başladığı zaman, koridora doğru normalden daha ağır bir şekilde yürüyeceksin.
Ладно, ладно, ладно, только спокойнее! Peki, peki, peki. Sadece sakin ol!
Спокойнее, Джесси Квик. Ağır ol Jesse Quick.
Майя становится спокойнее в знакомой обстановке. Maya tanıdık birilerinin yanında rahat edecektir.
Мне было бы спокойнее с более опытным хирургом. Sadece deneyimli bir cerrahla kendimi daha rahat hissederim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.