Beispiele für die Verwendung von "сработало" im Russischen

<>
Помнишь, сработало как часы! Nasıl da işe yaramıştı hatırlasana.
Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало. İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı.
Думаю, заклинание сработало. Sanırım büyü işe yaradı.
И это наконец-то сработало, я права? Sonunda işe yaradı, öyle değil mi?
Ну, ведь почти сработало, так? Bu neredeyse işe yaradı, değil mi?
Похоже, это сработало, полковник. İşe yaramış gibi görünüyor, Albay.
Эй, эй, это сработало, разве нет? Hey, hey, işe yaradı, değil mi?
Чтобы это сработало, кто-то должен умереть. İşe yaraması için, birilerinin ölmesi gerekiyor.
Что если извинение не сработало? Özür işe yaramadıysa ne olacak?
И как? Это сработало? Peki bu işe yaradı mı?
Не знаю почему мои еноты ирландцами стали, но ведь сработало. Rakunları neden İrlandalı şeklinde taklit ettiğimi bilmiyorum, fakat işe yaradı.
Это сработало, детка? İşe yaradı mı yavrum?
Всё сработало, как ты и сказала. Belli ki söylediğin bir şeyler işe yaramış.
Дело в том, что это сработало. Sorun şu ki, bu işe yaradı.
Это бы лучше сработало. Daha çok işine yarar.
Это означает, что лечение сработало. Bu, ilaçların işe yaradığını gösteriyor.
Прекрасная новость, это сработало. Haberler harika, işe yaradı.
Сказать, что бы сработало на мне? Bende ne işe yarardı bilmek ister misiniz?
Это сработало у Майкла Джей Фокса. Michael J. Fox için işe yaramıştı.
Чтобы это сработало, нужен эффект неожиданности. Hücumun işe yaraması için baskın yapmamız gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.