Beispiele für die Verwendung von "ставит" im Russischen

<>
Потому что он ставит собственные условия? Kendi şartlarını kendi koyuyor diye mi?
И вся больница ставит на то что дети мои? Koca bir hastane çocuklarımın özlüğü hakkında bahis mi yapıyor?
Он ставит будильник за полчаса до подъема. Alarmı kalkma saatinden yarım saat önceye kurardı.
Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону. Beyni denkleştirme yapıyor ve tüm sayıları sağ tarafa koyuyor.
Это ставит меня в крайне неудобное положение. Bu beni oldukça zor bir pozisyona koyuyor.
Плэнет ставит его на обложку своего журнала в% случаев. The Planet bu üstün adamı normalin yarısı kadar kapaklarında kullanıyor.
Лечение ставит его на ноги, но этого недостаточно. Serum ona bacaklarını geri veriyor ama bu ona yetmiyor.
Это сокращает рабочие места и ставит страну на колени. İş hayatını öldürüyorlar ve bu ülkeyi muhtaç duruma düşürüyorlar.
Границы ставит лишь ваше воображение. Buradaki tek sınır hayal gücündür.
Ставит нас против них. Onları karşı karşıya getiriyor.
Это ставит тебя в центр этого. Bu seni her şeyin merkezine koyar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.