Beispiele für die Verwendung von "становиться" im Russischen

<>
Мне казалось, что она начала становиться всё более странной. Bu olay gittikçe daha sık aralıklarla oluyormuş gibi gelmişti bana.
Я говорила тебе - становиться парамедиком было глупой мыслью с твоим.. недомоганием. Sahip olduğun bu hastalıkla sağlık görevlisi olmanın aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim sana.
Благодаря всем вам я хочу становиться лучше как доктор. Buradaki herkes daha iyi bir doktor olmak istememi sağlıyor.
Защищать район, а не становиться худшей угрозой для него. Onlar için en büyük tehdit olan değil onları koruyup kollayan.
Дыхание будет становиться реже и реже... Sonra nefes alıp verişi gittikçe yavaşlayacak.
Я должен больше тренироваться, чтобы становиться всё сильнее и сильнее. Çok daha fazla antrenman yapmak ve çok daha güçlü olmak zorundayım.
На каждом шагу я должна бороться, тяжело работать, становиться лучше, идти вперед. Her adımda, savaşmam gerekti çok çalışıp daha iyi olmak için, karlı çıkmak için.
Я не собираюсь становиться инженером, папа! Baba, ben bir mühendis olmak istemiyorum.
Зачем мне становиться человеком? Если я уже легенда. Neden bir efsaneyken gerçek bir insan olmak isteyeyim ki?
Не хотел становиться злым. Şeytani biri olmak istemiyordun.
Она не хотела дважды становиться жертвой. Bir kez daha mağdur olmak istemiyor.
Я не хочу становиться мучеником. Kurban edilen kişi olmak istemiyorum.
Мне кажется, это расследование по поводу судейского взяточничества становиться все серьезнее. Adli rüşvet ile ilgili bu soruşturma daha ciddi bir hal almaya başladı.
Работа не должна становиться жизнью. Bu işi hayatın haline getirme.
Я не хочу становиться другим. Ben başka biri olmak istemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.