Beispiele für die Verwendung von "старое" im Russischen

<>
Старое неварское поселение Бунгамати тоже попало под удар. Eski bir Newar yerleşim yeri olan Bungamati de zarar gördü.
Может быть старое радио. Eski bir radyo olabilir.
Нет, я имею ввиду старое теле-шоу. Hayır, şu eski TV programından bahsediyorum.
Я люблю иностранные фильмы, старое кино, вроде Трюффо и Годара. Peki. Yabancı filmleri, eski filmleri severim, Truffaut ve Godard gibi.
Оно старое и дурацкое. Bu eski ve komik.
Всегда при деле. В гостиной стояло старое кресло-качалка. Ön odanın köşesinde eski bir sallanan sandalye vardı.
Старое такое, с красной, зелёной и синей полосками. O yan tarafında kırmızı beyaz ve mavi olan eski araç.
Это мое старое обручальное кольцо. Bu benim eski evlilik yüzüğüm.
Старое прозвище, которое привязалось. Eski sörf adım üstüme yapıştı.
У отца было старое радио в хижине, подумал, может Дарьен... Babamın kulübesinde eski bir telsiz devresi var. Belki Darien kullanır diye düşünmüştüm...
Ищи что-то старое, что выбивается из общей картины. O zaman eski püskü ve sıradışı bir şey ara.
Ты ведь не принялся за старое, Том? Eski dümenlerine dönmedin yine, değil mi Tom?
Поскольку это старое дело, о нём не так много информации. Çok eski bir dava olduğu için, sistemde fazla bilgi yok.
Или старое земное судно, используемое инопланетянами. Ya da uzaylıların kullandığı eski Yeryüzü gemisi.
Вон это старое чудовище. İşte bizim yaşlı canavar.
Всех этих агентов утвердило старое руководство. Tüm bu ajanları eski yönetim görevlendirmiş.
Здесь просто старое барахло. Bunlar eski çöpler işte.
Представляю вам, борцы с преступностью, старое, но не очень доброе. Pekala suç savaşçıları, size eski ama pek hoş olmayan bir dava sunacağım.
Он нашёл старое письмо от Марвина. Marvin'in yolladığı eski bir e-postayı bulmuş.
Самое ваше старое красное. En eski kırmızı şarap.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.